Non si comporterebbe in questo modo se sapesse che sei incinta.
Mora da je znao o aktivnostima svoga oca.
Forse sa della scelta di suo padre.
Pa, da je znao da æe Lefferts biti tu... mislim da Santa Maria nikada ne bi isplovila.
Beh, credo che se avesse sospettato che qui c'era Lefferts, la Santa Maria non avrebbe mai lasciato il porto.
Možda i bi, da je znao da postojim.
Forse l'avrebbe fatto, se avesse saputo che esistevo.
Da je znao da ga tražimo, mogao je otploviti na otvoreno more i nestati.
Se sapeva che lo stavamo cercando, avrebbe potuto cambiare rotta.
Sjeæam se da im je tvoj tata rekao da želi da je znao da æe ga slikati zato što bi se maknuo iz nje.
Tuo padre mí dísse che avrebbe voluto saperlo che stavano scattando la foto......perché luì se ne sarebbe tírato fuorí.
Slim kaže da je znao da æe igra karata biti opljaèkana.
Beh, Slim ha detto che il ciccione sapeva della partita a carte.
Rekao mi je da je znao da je ona "ona prava" èim ju je prvi put ugledao.
Diceva di aver capito che fosse quella giusta dalla prima volta che l'aveva vista.
Pa to, ali je vrlo verovatno da je znao da ako je neko odluèan da ga naðe, da bi mogao i želeo je da se osigura da æemo mi okrivljeni za napad na njega.
Quello, ma e' piu' probabile che sapesse che se qualcuno era determinato a trovarlo, potrebbe farlo e voleva assicurarsi che saremmo stati incolpati nel caso ci fosse un attacco contro di lui.
Nikada se ne bi zrtvovao da je znao da ces dozvoliti da te drugi krive za njegov zivot.
Non si sarebbe mai sacrificato se avesse saputo che la sua morte ti sarebbe costata cara.
Èuo sam da je znao nešto tebi?
Credeva di sapere qualcosa su di me.
I uvek se govorilo o njemu da je znao kako ulepšati Božiæ.
E di lui si disse sempre che sapeva come celebrare il Natale.
Rekao je da je znao ljude koji su bili umiješani.
Be', ha detto di conoscere le persone che erano coinvolte.
I da li bi Nate Archibald stvarno htjeo biti sa mnom da je znao da živim iznad trgovine piæa na petom katu s fluorescentnim svjetlima i Ikea namještajem koji sam sama sastavila?
E Nate Archibald... avrebbe voluto uscire con me se avesse saputo che vivo sopra una bottega, al quinto piano senza ascensore in una casa con i neon e i mobili Ikea che mi sono montata da sola?
Znaèi da je znao kako æe se nešto dogoditi.
Quindi lui sapeva che stava per succedere qualcosa.
Sudeæi po poslednjoj poruci Abin Sura, izgleda da je znao šta je to.
Nell'ultimo messaggio, Abin Sur diceva di sapere cosa fosse.
Mislim da je znao kada je kretao na put da se neæe vratiti.
Sapeva prima di partire che non sarebbe più tornato.
Rekao je: "Lepe naoèare, " kao da je znao ko sam.
Ha detto "begli occhiali" come se sapessi chi fossi in realta'.
Nema uopæe niti dokaza da je znao našu žrtvu.
Non ci sono nemmeno prove che conoscesse la vittima.
Psihološka procena je bila, da je znao razliku izmeðu dobrog i lošeg.
La perizia psichiatrica ha dimostrato che era capace di intendere e di volere.
Ja mislim da je znao, Red, ali Rodney je forsirao na svoju ruku.
Credo che ci abbia provato, Red, ma Rodney ha insistito.
Kao da je znao da ovo mora da se dogodi.
È come se sa quello che succederà.
[Otkucava] [giggles] mislim da je znao što će se dogoditi kada agencija doznao što Bo mogao učiniti.
Credo sapesse cosa sarebbe successo quando l'agenzia ha scoperto cosa fa Bo.
Njegova kancelarija je poèišæena kao da je znao da dolazimo.
come se sapesse del nostro arrivo.
To bi znaèilo da je znao što æe se dogoditi.
Vorrebbe dire che sapeva che stava per succedere tutto questo.
Bilo je kao da je znao, da jedino svet može da upravlja, malim deliæem svoje ljubavi odjednom.
Era come se sapesse... che il mondo avrebbe potuto gestire il suo amore solo un poco... alla volta.
Webber mi je kao drugi otac, i da je znao da imam sestru, rekao bi mi.
Richard Webber e' tipo un secondo padre, per me, e se avesse saputo che ho una sorella, me l'avrebbe detto.
Sredio bi i mene da je znao da sam pregledao plaže.
L'avrebbe fatto anche con me, se sapesse che ho ispezionato quella zona.
Takoðe je znao da Tomas to ne bi uradio da je znao šta krade.
Sapeva anche Tomas non l'avrebbe fatto se sapesse cosa stava rubando.
Nešto što dokazuje da je znao za ovo.
Qualunque cosa che dica che ne era a conoscenza.
Ovde se jasno vidi da je znao i ništa nije uèinio.
Come? Abbiamo le prove che sapeva e non ha fatto nulla.
Ali on to ne bi ukrao da je znao šta je.
Pero' lui non l'avrebbe rubato se avesse saputo cos'era.
Rekla im je da je znao liène detalje.
Ha detto che era a conoscenza di dettagli personali.
PoštojebioMason, prièa o Veènom vojniku bilabiprenešenananjega, tako da je znao kako da izbegne aktivirati ga, ali je ostavio trag gdejeostvio pravu zastavu.
Essendo massone, la storia dell'Eterno Soldato gli era stata raccontata quindi doveva sapere come evitarlo. Ma lascio' un indizio, dietro di se'. Su dove mise la bandiera.
Rekao mi je da je znao da je moja majka bila trudna, ali da on nije mogao imati decu.
Mi ha detto che sapeva che mia madre fosse incinta, ma non avrebbe potuto.
*Ko god da je znao je da æu iskoristiti audio fajl *da bih oslobodila mog klijenta.
Chiunque sia sapeva che avrei usato il file audio per far liberare il mio cliente.
I bilo mi je neverovatno, zapravo bilo je super, to što je ubijao muve puškom po kući, ali ono što je meni bilo toliko neverovatno je da je znao tačno koliko da je napuni.
E quello che mi stupiva - beh, era una figata: riusciva a uccidere una mosca con una pistola - ma quello che mi sorprendeva di più - era che lui sapeva a malapena come azionarla.
3.5263810157776s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?